近日,备受瞩目的2024年布克奖获奖作品《轨道》的中文版在北京举行了盛大的新书首发仪式。布克奖,这一被誉为当代英语小说界巅峰荣誉的奖项,再次为全球文学爱好者们带来了一部精彩绝伦的作品。
《轨道》的故事背景设定在一座国际空间站内,通过六位来自不同国籍、拥有各异背景的宇航员,在短短24小时内的共同经历,展现了人性的多面与宇宙的浩瀚。这座空间站以每24小时绕地球16圈的速度在近地轨道运行,意味着宇航员们每90分钟便完成一次环球旅行,24小时内见证了16次日出日落,这一独特的时间设定巧妙地构成了小说的16个章节。
书中,六名宇航员各自承担着不同的任务,他们背后的故事为整个小说增添了丰富的层次感和强烈的叙事张力。而除了这些显性的主角外,还有一个隐形的存在——地球,它作为小说的另一重要角色,通过宇航员的视角被赋予了全新的意义。作者萨曼莎·哈维在创作前曾深入研究国际空间站拍摄的照片,地球的壮丽与脆弱深深触动了她,这一情感也融入了小说的字里行间。
在新书发布会上,北京作家协会主席、茅盾文学奖得主李洱对《轨道》给予了高度评价。他认为,这部作品在探讨人与人、人与世界、人与地球以及地球与宇宙的关系时,展现了一种既陌生又亲切的魅力,它引领读者跨越了传统的时间和空间维度,重新思考生命的意义和价值。
作为《轨道》中文版的译者,北京大学外国语学院教授林庆新在翻译过程中倾注了大量心血。他坦言,翻译这部作品不仅是一次语言的挑战,更是一次心灵的洗礼。作者从宇宙的高度审视地球,对人类社会进行了深刻的反思,同时,其独特的写作手法将科幻、自然与普通小说的元素巧妙融合,使得整部作品如同一首流动的散文诗,令人沉醉。
林庆新教授还表示,翻译《轨道》的过程是一次美学的享受,他需要不断检索太空相关知识,以确保译文的准确性和生动性。而书中不断切换的场景和深邃的主题,更是让他感受到了文学与科学的完美交融。